Steffen Jacobsen hitter i Sverige

En lydbog af den danske spændingsforfatter Steffen Jacobsen har de sidste måneder været blandt de allermest lyttede i Sverige. Det drejer sig om ”Trofæ” fra 2014, som siden nytår er den næstmest streamede lydbog i et enormt stærkt krimimarked som det svenske.

”Det er opløftende at få sine bøger ud i andre lande og på flere sprog. Det tror jeg, alle forfattere drømmer om. Ikke mindst når det så straks lykkes at få succes med det,” siger Steffen Jacobsen.

Den positive modtagelse af Steffen Jacobsens danske bestseller betyder også, at det internationale forlag Saga nu har lavet aftale med ham om at oversætte og udgive den populære serie om efterforskerne Lene Jensen og Michael Sander på spansk, polsk, finsk og hollandsk. Det drejer sig om følgende titler: ”Trofæ”, ”Gengældelsen”, ”Et bjerg af løgne”, ”Enhjørningen” og ”Ghostwriter”.

”Vi etablerede Saga Originals ud fra en idé om, at en krimilæser i Helsinki ikke er så forskellig fra en krimilæser i Esbjerg eller Madrid. I Originals har vi derfor håndplukket en række forfattere og titler, som vi har en forventning om vil kunne klare sig på tværs af landegrænser. Med vores lokale redaktioner i ryggen og gennem vores store distributionsnetværk kan vi folde det potentiale ud og nå nye læsere i hele verden fra vores kontor i København,” siger Programme Manager Therese Karlsson.  

”I Lindhardt og Ringhof  er vi ret stolte af, at vi både kan udgive de bedste krimi- og spænding-bøger på det danske bogmarked og samtidig tilbyde vores forfattere et sikkert hjem til deres udenlandsrettigheder hos et så ambitiøst forlag som Saga. De er på mange måder 10 forlag i ét, fordi hver redaktion er eksperter inden for hver deres sprogområde og bogmarked,” siger forlagschef Sune de Souza Schmidt-Madsen.

Saga Originals kommer til at rulle kataloget yderligere ud inden for de kommende måneder. Det betyder bl.a., at Kristian Corfixens prisvindende true-crime fortælling ”Sygeplejersken”, der også har været et kæmpe hit i Sverige, nu udkommer på yderligere otte sprog, blandt andet engelsk, tysk, spansk og finsk i slutningen af 2021. Tilsvarende har Saga Originals også indgået kontrakter med Niels Krause Kjær og Sarah Engell om at udgive deres spændingsromaner på det internationale marked.