NYE BØGER: “Vindens passagerer – Den samlede udgave”

Forlaget Cobolt har netop udgivet 3. udgave af François Bourgeons “Vindens passagerer – Den samlede udgave” i Jens Peder Aggers og Ole Steen Hansens oversættelse. Denne udgave er med nyt forsidemotiv.

Forlaget skriver følgende om bogen:

Den franske adelspige Isas dramatiske og tragiske skæbnerejse i 1700-tallet begynder om bord på en armeret fransk fregat, hvor hun frelser den unge sømand Hoels liv og indleder et kærlighedsforhold til ham. Hoel arresteres og anbringes på et dystert fangeskib, men det lykkes Isa sammen med sin veninde Mary at befri ham, hvorefter trioen på slaveskibet »Marie-Caroline« sætter kurs mod handelsstationen i Juda. Her oplever de den fremmedartede, stolte afrikanske kultur og de hvides grusomheder over for den sorte befolkning. »Marie-Caroline« fortsætter med sin last af »ibenholt«, det vil sige slaver, mod den franske koloni Saint-Domingue, i dag Haiti. Slaverne begår mytteri, men opstanden ender i et blodbad, og ankomsten til Saint-Domingue bliver skæbnesvanger for Hoel og Isa.

Denne samlede udgave af »Vindens passagerer« indeholder de fem oprindelige bind, der udkom på dansk første gang 1981-1984: »Pigen i agterkahytten«, »Fangeskibet«, »Handelsstationen i Juda«, »Slangetimen« og »Sort som ibenholt«. I det enogtyvende århundrede har François Bourgeon genoptaget den klassiske saga i fortsættelserne »Barn af Kaimantræet« og »Kirsebærrenes blod«.

Info om bogen:

Sprog: Dansk
Sideantal: 248
ISBN: 9788775881079
Format: 24 x 32 cm
Udkommer: 2024 (er udkommet)
1. udgave, 1. oplag
Indbinding: Hardback
Forlag: Forlaget Cobolt
Tegner og farvelægger: François Bourgeon
Forfatter: François Bourgeon
Oversætter: Jens Peder Aggers og Ole Steen Hansen


© Forlaget Cobolt (cover)